EXPOSITIONs PARCOURS
EXPOSITIONs PARCOURS
Site officiel de Yoko Grandsagne
• ex Styliste-Designer chez Christian DIOR
• Créatrice du Mouvement RIMPA ART
Aéroport Nice Côte d’Azur - Terminal 1 et 2
Centre d’Affaire
Exposition VOYAGE
Invité d’honneur : Yoko Grandsagne
du 1er Mars au 30 Avril 2012
Exposition GOLD
du 15 Mars au 17 Juin 2012
Tableau de Giandomenico TIEPOLO
Tableau de Yoko Grandsagne IRIS - Souffle Divin 2010 5m20cm x 1m95cm
Article publié dans FOUQUET'S Magazine
- 2011 n°11 p. 24
HÔTEL FOUQUET'S BARRIERE - PARIS
La prêtresse du RIMPA ART
Il y a 400 ans naissait au Japon le Rimpa, un courant artistique fortement marqué par la culture nippone.
En lançant à son tour le " Rimpa Art " en 2010,
Yoko Grandsagne avait envie de faire revivre ce mouvement artistique, tout en lui apportant une touche de modernité et un regard nouveau.
Originaire du Pays du Soleil Levant, cette artiste peintre designer a fait ses armes en
France à l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Paris où elle se fait remarquer. Son talent n'échappe pas à la maison DIOR pour qui elle va créer des accessoires haute couture.
Aujourd'hui installée dans le sud de la France,
Yoko Grandsagne présente ses nouvelles créations, peintures, mobilier et objets d'art à l'Hôtel Fouquet's Barrière du 4 Septembre au 15 Décembre 2011.
Article published in FOUQUET'S Magazine - 2011
n°11 p. 24
HÔTEL FOUQUET'S BARRIERE - PARIS
The Priestess of RIMPA ART
Four hundred years ago in Japan, Rimpa was born - an artistic movement strongly marked by Japanese culture. With her launch of " Rimpa Art " in 2010,
Yoko Grandsagne wanted to bring this artistic movement back to life, whilst providing a fresh take on it and giving it a modern edge.
Originally from the Land of the Rising Sun, this artist-painter-designer cut her teeth in France at the Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts in Paris where she made her mark.
Her talent hasn't gone unnoticed by the DIOR fashion house, for whom she is going to create haute couture accessories.
Currently living in the south of France, Yoko Grandsagne presents her new creations, paintings, furniture and objets d'art at the Fouquet's Barrière Hôtel from September 4th to December 15th 2011.
Guéridon de Yoko Grandsagne
à l’entrée de l’Hôtel Fouquet’s Barrière
Paravent IRIS N°1 de Yoko Grandsagne
Musée des Arts Asiatiques de Nice
présente
RIMPA ART
Exposition de l’artiste contemporaine
YOKO GRANDSAGNE
17 Mai 2010 - 31 Août 2011
Prolongation jusqu’au 3 Janvier 2011
Déclaration du Mouvement RIMPA ART
le 17 mai 2010
par Yoko Grandsagne
2010年5月17日『 RIMPA ART 運動 』声明文発表
2010 -2011 Musée des Arts asiatiques de Nice
VIDEO ci-après : Présentation de l’Art de Yoko Grandsagne par le Docteur Alain Frère,
vice-Président du Conseil Général des Alpes-Maritimes
Image en premier : Yoko Grandsagne avec Mr Yong-Suk SHIN,
Vice-Président de Olympic Council of Asia (OCA)
lors de l’inauguration le 17 Mai 2010
2010年5月17日 ニース東洋美術館の個展オープニングパーティで
表紙: アジア・オリンピック協会ヴィス・プレジデントのヨン・スー・シン氏とYOKO GRANDSAGNE
オープニング前のインタビュー
ドクター・アラン・フレール県会議員、アルプ・マリチム県議会副議長、文化芸術担当総裁
YOKO GRANDSAGNE & RIMPA・ARTを語る
「 彼女にはとても気品がある。彼女は美しく品があり、自分で琳派を現代化し、RIMPA・ARTというものを創ったのですよ。そうですね、RIMPA・ARTというのはですね、コントラストという言葉で表せるかも知れません。これはもともと17世紀に日本で生まれた芸術です。どうしてコントラストといえるのか。たとえば画面が二分された作品の場合、片方にはとても研究されつくして繊細に描かれた部分があり、もう片方には金箔のみの空間がピュアに表現され「禅」空間というものを表しています。・・・彼女は『黄金』の値打ちのあるアーティストですからね、『金』を使って作品を創って当然ですよ。」
VIDEO ci-après : Présence de KENZO le 17 Mai 2010
lors de l’inauguration de l’Exposition de Yoko Grandsagne.
ケンゾー氏のコメントとともにオープニング・パーティが華やかに開催されました。
オープニング・パーティに行けるケンゾー氏のコメント マルセイユ日本国総領事館・塚原総領事ご夫妻とともに。
「素晴らしいですね、これらの作品。これらを観ていると古くから受け継がれている日本の伝統を感じさせますが、でもこれはとてもコンテンポラリー・アートですね。・・・僕を感嘆させるのは、彼女の作品が日本の伝統を完全に抜け出て、現代アートに昇華させていることです。いや本当に素晴らしい。」
Exposition personnelle de Yoko Grandsagne au MUSÉE DES ARTS ASIATIQUES de Nice
アルプ・マリチム県立・ニース東洋美術館 RIMPA ART - YOKO GRANDSAGNE 個展
17 Mai 2010 - 3 Janvier 2011
Opération MER et SOLEIL LEVANT - 2011 海と昇る太陽 - 2011
〜 Pour que mon pays se lève comme le Soleil Levant 昇る太陽のごとく復興して欲しい祖国のために
à l’occasion de la récolte de fonds du Yacht Club de Monaco pour 11 enfants nouvellement orphelins de marins sinistrés le 11 Mars 2011
Tableau < MER et SOLEIL LEVANT > Yoko Grandsagne
L. 3m 90cm x H.1m 95cm
AIDE aux enfants des sinistrés du 11 Mars 2011 de la Coopérative du Département de Miyagi
( où il y a la ville de Sendai ) organisée par le Yacht Club de Monaco
宮城県漁業協同組合の被災され、孤児になった子供たちへの義援 モナコ・ヨット・クラブにて
Ci-contre : Glycine N°1 ( 60 x 60 cm )
AIDE aux enfants des sinistrés de Sendai
〜 à l’occasion de la récolte de fonds de la Galerie du Carlton pour 5 enfants nouvellement orphelins de Sendai du 11 Mars 2011 - Hôtel CARLTON sur la Croisette à Cannes
カンヌ・かールトン・ギャラリーにて
仙台で新しく孤児になった5人の子供たちのための義援活動
ニース・;マタン紙記事
Tableau de Yoko Grandsagne JARDIN ZEN 3m90cm x 1m95cm